Home Highlights ஜெர்மனி ஹாலே ப்ராங்க நிறுவனத்தில் தமிழ் ஆவணங்கள் ஆய்வு

ஜெர்மனி ஹாலே ப்ராங்க நிறுவனத்தில் தமிழ் ஆவணங்கள் ஆய்வு

by Tamil Heritage Foundation
0 comment

 

 

தமிழ் மரபு அறக்கட்டளை – மரபுக் காணொளி வெளியீடு –

ஜெர்மனி ஹாலே நகரத்தில் தமிழ் மரபு அறக்கட்டளையின் ஐரோப்பிய கிளையினரின் மரபு பயணம்:
தமிழ் மரபு அறக்கட்டளையின் ஜெர்மனி கிளையினர் கிழக்கு ஜெர்மனியில் உள்ள ஃப்ராங்க கல்வி நிறுவனம் கல்வி நிறுவனத்திற்கு மார்ச் 28, 2025 அன்று ஒரு மரபுப் பயணம் மேற்கொண்டனர். தமிழ்நாட்டிற்கு வெளியே முதன்முதலாக ஒரு கல்வி நிறுவனத்தில் தமிழ்ப் பாடமாக கிபி பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில் நடத்தப்பட்டது என்பது இதன் சிறப்பு. இக்கல்வி நிறுவனத்தில் பராமரிக்கப்படும் ஏறக்குறைய 400 ஆண்டுகள் பழமையான தமிழ் ஆவணங்கள், குறிப்பாக; பாதிரிமார்கள் பனை ஓலைகளில் எழுதிய நூல்கள், சமய பாடல்கள், அறிக்கைகள், செய்திகள், காகித ஆவணங்கள் ஆகியவற்றையும் நேரில் கண்டு ஆய்வுகள் மேற்கொண்டனர்.

மேலும் செய்திகள்

ஜெர்மனி ஹாலே நகரத்தில் தமிழ் மரபு அறக்கட்டளையின் ஐரோப்பிய கிளையினரின் மரபு பயணம்:
தமிழ் மரபு அறக்கட்டளையின் ஜெர்மனி கிளையினர் கிழக்கு ஜெர்மனியில் உள்ள ஃப்ராங்க கல்வி நிறுவனம் (Franckesche Stiftungen – https://www.francke-halle.de/de/) கல்வி நிறுவனத்திற்கு மார்ச் 28, 2025 அன்று ஒரு மரபுப் பயணம் மேற்கொண்டனர். தமிழ்நாட்டிற்கு வெளியே முதன்முதலாக ஒரு கல்வி நிறுவனத்தில் தமிழ் பாடமாக கிபி பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில் நடத்தப்பட்டது என்பது இதன் சிறப்பு. இக்கல்வி நிறுவனத்தில் பராமரிக்கப்படும் ஏறக்குறைய 400 ஆண்டுகள் பழமையான தமிழ் ஆவணங்கள், குறிப்பாக; பாதிரிமார்கள் பனை ஓலைகளில் எழுதிய நூல்கள், சமய பாடல்கள், அறிக்கைகள், செய்திகள், காகித ஆவணங்கள் ஆகியவற்றையும் நேரில் கண்டு ஆய்வுகள் மேற்கொண்டனர். மறுநாள் மார்ச் 29, 2025 அன்று ஹாலே நகரில் உள்ள அருங்காட்சியகத்திற்கும் இப்பயணம் தொடர்ந்தது.

400 ஆண்டுக்கால ஜெர்மானிய தமிழ்நாடு தொடர்புகள் ஆவணங்கள்:
1700 காலகட்டம் முதல் தரங்கம்பாடிக்கும் பின்னர் தஞ்சாவூர் கடலூர் மெட்ராஸ் எனப் பல பகுதிகளுக்கும் வந்த லூதரன் மிஷனரிகள் உருவாக்கிய கையெழுத்து ஆவணங்கள் பிரமிக்க வைப்பவை. மிகத் துல்லியமாகத் தமிழ்நாட்டுத் தாவரங்கள் பற்றியும் அமைந்துள்ள அவர்களது ஆவணக் குறிப்புகள் இன்றைக்கும் நமக்குச் சிறந்த ஆவணங்களாகத் திகழ்கின்றன. குறிப்பாக; ஜெர்மனி ஹாலே ப்ராங்க நிறுவனத்தின் ஆவண பாதுகாப்பதிலிருந்து தரங்கம்பாடிக்கு வந்து பின்னர் மெட்ராஸ் மிஷனரியை உருவாக்கிய பாதிரியார் பெஞ்சமின் சூல்ட்ஷே அவர்களது 1732ஆம் ஆண்டு தெலுங்கு ஆங்கிலம் தமிழ் லத்தின் அகரமுதலி – கையெழுத்துப் பிரதி பார்வையிடப்பட்டது.

திருக்குறளுக்கான முதல் மொழிபெயர்ப்பு லத்தின் மொழியில் 1730-ம் ஆண்டு இத்தாலியரான வீரமாமுனிவர் அவர்களால் உருவாக்கப்பட்டு வெளிவந்தது. அதன் பின்னர் ஆங்கிலத்தில் பிரெஞ்சு மொழியில் ஜெர்மன் மொழியில் எனப் பல முயற்சிகள் நடைபெற்றன. ஆயினும் அவை ஒவ்வொன்றும் அறத்துப்பால் பொருட்பால் அல்லது சில செய்யுட்கள் என்ற வகையில் அமைந்தவை. திருக்குறளுக்கான முழுமையான முதல் மொழிபெயர்ப்பு ஜெர்மனியின் டாக்டர் கார் கிரவுல் அவர்களால் படைக்கப்பட்டது. இது நடந்தது 1856 ஆம் ஆண்டு. ஜெர்மனியின் லைப்சிக் மிஷன் லூத்தரன் அமைப்பின் தலைவராக இருந்தவர் அவர். இந்த அரிய ஆவணங்களையும் உறுப்பினர்கள் நேரில் பார்வையிட்டனர்.

தமிழ் மரபு அறக்கட்டளையின் ஆய்வுப் பயணம் தொடர்பான செய்தி ஜெர்மனி ஹாலே நகரில் உள்ள Francke Foundations வலைப்பக்கத்தில் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றது.

ஜெர்மனி ஹாலே ப்ராங்க நிறுவனத்தில் தமிழ் ஆவணங்கள் ஆய்வு
https://www.youtube.com/watch?v=Sp8AIaxnQzg

https://www.francke-halle.de/en/news/news-detail/visit-of-the-tamil-heritage-foundation-international-in-the-francke-foundations

You may also like

Leave a Comment

எங்களைப் பற்றி

தமிழ் மரபு அறக்கட்டளை அல்லது தமிழ் முதுசொம் அறக்கட்டளை என்பது உலகந் தழுவிய ஒரு அறக்கட்டளையாகும்.

த.ம.அ தலைவர் டாக்டர்.க.சுபாஷிணி

புதிய வலைப்பதிவு இடுகைகள், உதவிக்குறிப்புகள் மற்றும் புதிய புகைப்படங்களுக்கு எனது செய்திமடலுக்கு குழுசேரவும். புதுப்பித்த நிலையில் இருப்போம்!

Copyrights © 2022 – Tamil Heritage Foundation International. All rights reserved.